自2007年以来德国各州相继施实禁烟法令, 公共场所一律禁止吸烟. 违者罚款. 对危及他人身体健康者, 视情节轻重, 将追究其刑事犯罪责任.不久前, 德国前联邦总理施密特及其夫人无视法律, 竟在众目睽睽之下在剧院吸烟. 剧院经理非但没制止其吸烟, 而且还提供了烟灰缸.在社会上引起了不同反响.
最近, 一反吸烟组织以”在公共场合违反禁烟令、人身伤害”为由对这位老联邦总理告上法庭提出诉讼. 此诉讼最终是否被立案, 不得而知. 但勿用质疑, 吸烟不仅损害自己的身体健康, 更危害他人. 有资料称, 被动吸烟患癌的几率远远高于吸烟者本人.
Equality for all?
Since 2007 the “smoking in prohibited in public places” has been implemented in most German states. Offenders will be fined. Smoking impairs not only one’s own health, but also others’. Depending on the seriousness of cases, their criminal responsibility will be held accountable.
Days ago, the former Federal Chancellor and his wife ignored the law, they were smoking in the theatre. The Theatre manager did not stop them smoking, but also provided them ashtrays. This caused different responses in society.
An Anti-smoking organisation has sued the former Federal Chancellor and his wife for “breaking the law and impairing others’ health”. Though, this litigation would be filed or not, is not known. However, we all know that smoking damages not only their own health, but also others’. It is known that the chance is much higher to get cancer for passive smokers than smokers themselves.
At least smoking in public is a negative example for children and young people.